简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات في الصينية

يبدو
"قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 语文和会议事务科
أمثلة
  • ' ٧ ' قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
    ㈦ 语文和会议事务科
  • مكتب رئيس قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
    语文和会议事务科科长办公室
  • قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
    语文和会议事务科
  • قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
    语言和会议事务
  • تقرير عن أداء قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
    C. 语文和会议事务科的执行情况报告
  • يقدم قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات اﻻنكليزية والفرنسية والكينيارواندية.
    语文和会议会议事务科负责提供英语、法语和基尼亚卢旺达语的口译和笔译。
  • يرأس قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات رئيس قسم برتبة ف-5 ويدعمه سكرتير واحد يجيد لغتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة الأخرى).
    158. 语文和会议事务科由1名P-5科长领导,并由1名一般事务人员(其他职等)双语秘书提供支助。
  • يضطلع قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات بمسؤولية ضمان تمكين المحكمة من ممارسة مهامها باللغتين الانكليزية والفرنسية، وهما لغتا العمل فيها وفقا للمادة 31 من النظام الأساسي فضلا عن لغة الكينيارواندا.
    155. 语文和会议事务科负责确保法庭能够以英文和法文、规约第31条所规定的工作语文以及基尼亚卢旺达语履行其任务。
  • يعتبر قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات مسؤوﻻ بصورة رئيسية عن ضمان تمكين المحكمة من اﻻضطﻻع بوﻻيتها باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية، وهما لغتا العمل فيها بموجب المادة ٣١ من النظام اﻷساسي، فضﻻ عن لغة الكينيارواندا.
    语文和会议会议事务科主要负责确保本法庭能以《规约》第31条指定的工作语文即英语和法语以及基尼亚卢旺达语执行其任务。